两个聊的还算投机。
【收藏普旭庫,防止丢失阅读度】
而基地外。
喻安跟崽崽们也在聊天,八崽烦躁的行:“
们把
围得太
了,
们
本没法闯
去把
救
。”而且崽崽都找了两天的机会,还愣是
个机会都没找到。
喻安知八崽
子急,
顺着毛哄:“
们就
到了,等
们
去
,重新制定
计划。”“崽崽,
确定几个丧尸王都在里面?”
“!都在!”
八崽十分肯定,还描述了其
的几个丧尸王:“有那个老头,还有
男
女。”“
共是三个丧尸王!”
丧尸王的数量非常的稀少,老头能够又找两个
,算是很有本事了。
个丧尸王的控制
就足够可怕,三个丧尸王在
起,恐怕方圆百里的丧尸,都
任凭
们驱遣。
喻安是指挥,
只坐在车
,看着裴思指挥。
军队全都打
了疫苗,
们
需
担心
染问题。
裴思把军队驻扎在里小基地个
远
近的距离,然
,
开始制定更详
的作战计划。
“安安。”
裴思把喻安也算了:“
跟
的崽崽们任务最重,这几个丧尸王
给
们解决。”喻安没有犹豫的点了点头:“行,
跟崽崽们会杀了
们。”把丧尸王分
给喻安和畸
崽崽,
级丧尸则是由异能者解决,而那些普通的丧尸占了数量的
半,由军队解决。
把整个丧尸群划分开
,再分别对应
理,听起
就比较
效。
喻安也很有信心,能跟裴思举把丧尸们团灭。
“只把丧尸王杀掉,其
那些零散丧尸,或者低级丧尸,就构
成什么威胁了。”“没错,把这
票
完,往
就省心了。”
裴思笑笑,没忍住,抬手
了
喻安的脑袋。
“安安,这次真的多谢顾博士,是
们
类的救星。”没有顾博士在,
们的疫苗也
会这么
研发
。
在苦战了这么时间,终于
结束战斗,裴思又
奋又觉得
慨。
喻安也喜欢听别夸
,裴思对顾
楠吹的
波彩虹
,也抵消了
之
瞎评点崽崽们照片的事
。
“裴思,谢池渊说了,是等事
平息完,
还找
到对象,
就举全区之
,帮
相
!”孤寡裴思明明那么恨嫁,但
找对象找到现在,还是
个都没成。
喻安跟谢池渊夜里说小话的时候,提起,两个
都
叹气。
“用给
相
,
现在觉得对象还是自己找的好,包办婚姻
定幸福。”裴思孤寡
了傲气,
坚决
被
相
。
相信自己完全可以靠着自己的
格魅
,以及这张还
错的脸,捞个对象。
废话说完,没多久,们就正式开始了战斗准备。
裴思个个的安排着
,安排到最
,
了喻安。
“安安,到了。”
喻安跟崽崽们的目标是丧尸王。到了这份,
们也
能
等机会了。
“八崽,跟九崽负责把幸存者带
去。”
“四崽,六崽,七崽,们
着,先把丧尸王牵制住。”“
!”
喻安的所有指令,崽崽们都会严格遵守。
八崽跟九崽去,这次
们
再顾虑会
会被发现。
反正还有们会担着!
“九崽,把们
好,
们走!”
八崽的小触手,还有九崽的菌丝,都是把薅
的重
工
。
被困着的幸存者知
经历了什么,
们被救
去的时候,眼神都是呆滞的。
八崽跟九崽惊了守卫的丧尸。
很。
丧尸老头朝着这边走了,喻安想都没想,拿着
对
脑门
蹦
去。
把
的子弹打完,老头依旧毫发无伤。
丧尸王的听跟反应能
都是最
锐的。
类难以躲避的子弹,对于丧尸王而言,速度慢的可以随意闪躲。
1.小喪屍他不想捱打/我的崽崽們不可能都是大佬 (現代耽美小說)
[6428人喜歡]2.高冷上司住隔辟(現代現代言情)
[7381人喜歡]3.孢子物語(校對版) (現代科幻小說)
[8876人喜歡]4.媽媽猖成少女了 (現代青春小說)
[2790人喜歡]5.鄰家雪忆(現代言情都市)
[4536人喜歡]6.金鱗-豈是池中物 (現代言情_都市言情)
[6827人喜歡]7.我的型罪家族 (現代曖昧小說)
[1695人喜歡]8.械帝盛寵:天下第一妃 (古代爽文小說)
[5290人喜歡]9.拐個墮仙來雙修 (古代萌系小說)
[9600人喜歡]10.嶽墓董情了 (現代爆笑小說)
[6979人喜歡]11.你看起來很小氣 (現代言情小說)
[7854人喜歡]12.我能RUA你的精神替嗎 (現代未來小說)
[8070人喜歡]13.拐個世子當煮夫 (古代重生小說)
[1728人喜歡]14.被反派boss強制走戀蔼線 (現代近代現代)
[8227人喜歡]15.山村剥生記 (現代權謀小說)
[2638人喜歡]16.爸爸讓我卞媽媽 (現代才女小說)
[5971人喜歡]17.(綜英美同人)[綜英美]追蝙火葬場 (現代奇幻小說)
[2020人喜歡]18.他的羽毛使用法 (現代耽美小說)
[2767人喜歡]19.夫妻雙雙出軌經典中的經典 (現代)
[2095人喜歡]20.幸福的夫妻遊戲 (現代遊戲小說)
[5824人喜歡]第 1 節
第 9 節
第 17 節
第 25 節
第 33 節
第 41 節
第 49 節
第 57 節
第 65 節
第 73 節
第 81 節
第 89 節
第 97 節
第 105 節
第 113 節
第 121 節
第 129 節
第 137 節
第 145 節
第 153 節
第 161 節
第 169 節
第 177 節
第 185 節
第 193 節
第 201 節
第 209 節
第 217 節
第 225 節
第 233 節
第 241 節
第 249 節
第 257 節
第 265 節
第 273 節
第 281 節
第 289 節
第 297 節
第 305 節
第 313 節
第 321 節
第 329 節
第 337 節
第 345 節
第 353 節
第 361 節
第 369 節
第 377 節
第 385 節
第 393 節
第 401 節
第 409 節
第 417 節
第 425 節
第 433 節
第 441 節
第 449 節
第 457 節
第 465 節
第 473 節
第 481 節
第 489 節
第 497 節
第 505 節
第 513 節
第 521 節
第 529 節
第 537 節
第 545 節
第 553 節
第 561 節
第 569 節
第 577 節
第 585 節
第 593 節
第 601 節
第 609 節
第 617 節
第 625 節
第 633 節
第 641 節
第 649 節
第 657 節
第 665 節
第 673 節
第 681 節
第 689 節
第 697 節
第 705 節
第 713 節
第 721 節
第 729 節
第 737 節
第 745 節
第 753 節
第 761 節
第 769 節
第 777 節
第 785 節
第 793 節
第 797 節