当被贪蒙蔽了
眼和良心的时候,就该料到自己
得好
的
场。
记住【普旭庫】:PUXUKU.COM
因果回罢了。
☆、拯救那个男17
周天耀也没怎么折磨那兄俩,
只是将自己的储袋和储
带及
鞋子收回
,也
并将
们
的储
器
都收了
,
然。
以其之
还治其
之
。
正好,
那些被千迷引
的妖
还没走光,
也让们
受
把
的
受。
“师,
这棵妖藤是个什么东西?”周少宗主很自觉的将黑吃黑得到的战利品给了自己师
,然
着
株
的看起
无比
弱
的
藤问
,
可是记得很清楚,当初就是被这株妖藤绑住
,自己才
手指都
了的,
仅如此,全
的灵
还都被
了。
然
也
会让那俩个
得逞,
否则光凭储
袋里的符箓都能砸
对方。
“噬仙藤。”容昭看了眼那株藤植,
眉头几可查的皱了
,“能啃噬
切有仙气的东西,
其最
纯净的仙
,
以此作为养料增强己,
它开
的黄
小
有
锢仙
的作用。”“这么牛?”少年睁
了眼睛,
惊讶的“啧啧”了两声,
随又问
,
“可也没有
有仙气的东西,更没有仙
呀?”“
是
是傻。”容昭
着扇子敲了敲
的头,“这株藤植
看就是低
版的,只能
收灵
。”
,
在天玟界现低
版的噬仙藤也有些奇怪,据
所知,有低
版的产生,必须
有
版的存在。
可这噬仙藤名为噬仙,顾名思义,是以噬仙
的仙
为主,那么问题
了,这个世界
只有飞升的
才能称仙,有仙的地方才能有噬仙藤的存在。
换句话说,这噬仙藤,是天玟界这
界的产
,而是
自仙界。
思极恐。
是谁从仙界带了噬仙藤?
从仙界渡而
的那个
,又是谁?
为了保护界的平衡,天
对修为的限制极为明确且严苛。
有了飞升的实之
,
管
愿
愿意,必须飞升仙界,而
旦去了仙界的
,就再也
能随意的回
了。否则
旦被天
发现,强制驱除都是
的,天雷加
,灼烧神
那都是正常的。
所以有没有几个仙敢冒着修为被废,被损的风险到
界
,真有什么事,也是通
传界
,捎
那么
两句话或片刻的投影。
可有政策
有对策。
无论再怎么严密的防守,都会被有心之找到
子。
所以,到底是谁钻了天的
子,
渡
了?
按说管
渡
的
是谁,都和
没有太
的关系。可
知为何,
总有种
觉,迟早有
天,
会和对方对
。
那么知己知彼就很有必了。
看回去
得事先
些布置了。
“呀,师!”周天耀听完了
的解说,忽然想到了什么,原地蹦了起
,“这个噬仙藤
吃的是灵
,
被它绑了那么
时间,是
是说
的灵
也被它吃了
少?”容昭用扇子将这咋咋呼呼的少年按住,“
说呢?”“可
之
怎么没多少
觉?”周天耀运转了
灵
,这才发现原本在经脉里运行还算顺畅的灵气现在无比的晦涩,以往
刻钟就能运转
个周天到丹田,现在
用半个时辰,时间足足多了三倍。
而的修为也从练气十
层降到了六层。
“那是因为之中的噬仙藤
的药效还有残留,加之
又没怎么
灵
,自然就没多少
觉。”现在药效
了,
切恢复正常了,问题也就显现
了。
周天耀张漂亮
致的小脸顿时垮成了苦瓜脸,还有越
越
的趋
,
也
的颓丧了
少。
1.金鱗-豈是池中物 (現代言情_都市言情)
[8398人喜歡]2.咎由自取/岛德淪喪 (現代職場小說)
[7987人喜歡]3.人魚陷落 (現代耽美玄幻)
[3464人喜歡]4.四面佛 (現代豪門總裁)
[2525人喜歡]5.非常戒毒員 (現代耽美小說)
[7608人喜歡]6.安憶風 (現代耽美現代)
[8056人喜歡]7.我原來是個神經病 (現代現代耽美)
[9189人喜歡]8.我心與君同 (古代冰山小說)
[7005人喜歡]9.天佑(清穿) (古代穿越小說)
[4518人喜歡]10.傾辰落九霄 (古代廢柴流)
[4319人喜歡]11.公子猖敗家子 (現代耽美_穿越重生)
[7693人喜歡]12.嫁給厭世狀元郎(穿書) (古代轉世小說)
[8360人喜歡]13.(BL/綜漫同人)[我英+家惶]論英雄和黑手纯的契贺度 (現代衍生同人)
[1048人喜歡]14.穿成霸總文中極品原沛(現代賺錢小說)
[4303人喜歡]15.我的型罪家族 (現代曖昧小說)
[8276人喜歡]16.愚蠢的有錢人 (耽美現代)
[4046人喜歡]17.德薩羅人魚 (現代冷酷小說)
[7815人喜歡]18.兄肠為夫 (古代重生小說)
[2634人喜歡]19.涇渭情殤 (古代歷史小說)
[7389人喜歡]20.媽媽的女兒 (現代)
[3674人喜歡]第 1 節
第 8 節
第 15 節
第 22 節
第 29 節
第 36 節
第 43 節
第 50 節
第 57 節
第 64 節
第 71 節
第 78 節
第 85 節
第 92 節
第 99 節
第 106 節
第 113 節
第 120 節
第 127 節
第 134 節
第 141 節
第 148 節
第 155 節
第 162 節
第 169 節
第 176 節
第 183 節
第 190 節
第 197 節
第 204 節
第 211 節
第 218 節
第 225 節
第 232 節
第 239 節
第 246 節
第 253 節
第 260 節
第 267 節
第 274 節
第 281 節
第 288 節
第 295 節
第 302 節
第 309 節
第 316 節
第 323 節
第 330 節
第 337 節
第 344 節
第 351 節
第 358 節
第 365 節
第 372 節
第 379 節
第 386 節
第 393 節
第 400 節
第 407 節
第 414 節
第 421 節
第 428 節
第 435 節
第 442 節
第 449 節
第 456 節
第 463 節
第 470 節
第 477 節
第 484 節
第 491 節
第 498 節
第 505 節
第 512 節
第 519 節
第 524 節