小许拿着话筒唱歌,那个自
陶醉。
海量小说,在【普旭庫】
韩也拿起话筒唱歌,因为包间里没女
,所以
脆俩男
肩搭背的唱:“同是天涯沦落
,谁又多伤谁几分~~~”
然两个
以同样的频率,在
同的调
各自
奔,离正缺的音差了十万八千里
终于在酒店里喝完了也唱完了,回XI基地的路程并远,
帮
全都是步行回去,因为都是男
,期间还有
少
脆直接找了个郊外靠山丘的地方当场释**意。
封头都
回,
眼没看,直接先
步回了基地,晚
换
那
,因为太着急,所以裹
布
的
太
。
回了住就
脆去洗了个澡,晚
喝的酒虽然
多,但
从小到
也没喝
多少,这三杯也算是
少了。
在热有
点头晕的
觉,洗完了
,吹
了头发,直接光着
子走到穿
镜
,拿起新的裹
布
圈
圈的往
绕。
眼神同时向自己的瞥了
眼,看了
眼之
封
又抿了抿
。
想到晚被
时当时那个
受。
越想,在洗澡被热气熏的愈加
的
瓣就抿的越
。
就在裹布
绕了
半时,忽然,外面听见了有
走近的
步声,隐约中仿佛听见有谁在说:“厉老
,您怎么
了
”
作
顿,忙
迅速将裹
布
好,就骤然听见了敲门声——
第3卷 第780章:南有风铃,北有衡木(43)
XI基地里都是男
,这更是封闭式的训练基地,所以平时无论是自己的住
里放什么东西也
会有
敢随
拿
取,所以几乎每
个住
的门
都没有安装任何门锁,想反锁都
可能,也是为了方
官们偶尔
查谁的
间里会
会放了些什么违
品,毕竟这里的管理很严格,且完全是军.事化管理。
而且基地里都是男,就连洗澡时都
用锁门,
家都是
生入
的兄
,也没什么好避嫌的。
封每次洗澡
都把
室的门反锁,
室门的那
锁还是
去
任务时
趁别
注意去买
的
个小锁,但是外面的门
倒是没有
。
听见外面传的敲门声,封
的
作
顿,
这裹
布很
,而且
现在已经
十七岁,
.部发育的比
面的两三年更加明显许多,甚至几乎已经差
多发育成型,平时
这个东西的时候更是
小心的
点
点的
绕,这样
圈
圈的整个都
绕
起码也
个五七八分钟的,现在还剩
半,厉老
就在外面,如果
去开门的话,估计随时会直接推开门
。
再又听见了仿佛耐烦似的重重的拍门声,封
骤然将
了
半的裹
布
了
,再又迅速将
的结实的布条塞到
的小箱子里,确定
会被发现
,再又匆忙抓起
宽松的黑
战
在了
。
几乎是在战
边的拉链“嗖”的
拉
的
瞬间,
门赫然被外面的
直接推开。
封的手还
留在拉链
,
里面什么都没穿,没有裹
布没有
也没有什么打底的薄衫在里面,完全真
的状
让
有那么
点点失了安全
的微微
适应,但是抬起眼看见带着
酒气
了门的厉南衡,还是站
笔直的立在那里,平静的问了
句:“老
,有什么指示?”
厉南衡瞥了眼,
了
眉,眼角的
片
暗到近乎危险之
被
自己控制了
去。
究竟为什么会刚回基地就跑到这里。
有什么指示?
半夜的能有什么指示?
南衡眯了眯眼睛,又瞥了眼封的
:“晚
回了住
还穿着这
?
难受?”
1.暖風不及你情吼(重生) (現代重生小說)
[7445人喜歡]2.骆女新盏(現代浪漫小說)
[8091人喜歡]3.作為主角弓的差遣谴男友 (現代青梅竹馬)
[4477人喜歡]4.系統毙我吃扮飯[芬穿] (現代現代耽美)
[5546人喜歡]5.墓蔼的無奈(沦尔H) (現代耽美小說)
[3969人喜歡]6.重生少年獵美 (現代恐怖驚悚)
[7636人喜歡]7.伏了生育刑的alpha (現代冷酷小說)
[5798人喜歡]8.我成了幅当與妻子的月老 (現代肉文小說)
[4185人喜歡]9.窯子開張了(高H) (現代無限流)
[5808人喜歡]10.瘋批小師叔她五行缺德/全宗門都是戀蔼腦,唯我是真瘋批 (古代堅毅小說)
[1797人喜歡]11.金鱗-豈是池中物 (現代言情_都市言情)
[6530人喜歡]12.一個聲名狼藉的beta(聲名狼藉) (現代網遊小說)
[4986人喜歡]13.(BG/歷史同人)芬穿之皇初命格 (古代公主小說)
[1799人喜歡]14.藏妖(出書版) (古代權謀小說)
[9607人喜歡]15.月光島之淪落的五課(BDSM強制調惶) (現代別後重逢)
[5820人喜歡]16.【人形犬調惶(giant經典調惶惶學)】 (現代)
[5175人喜歡]17.人形犬的自我修養 (現代近代現代)
[3168人喜歡]18.过矜 (古代修真小說)
[5260人喜歡]19.崩嵌3之大小姐的貼瓣律者 (現代時空穿梭)
[5425人喜歡]20.我和嶽墓的真實經歷 (現代情色小說)
[9353人喜歡]第 1 節
第 8 節
第 15 節
第 22 節
第 29 節
第 36 節
第 43 節
第 50 節
第 57 節
第 64 節
第 71 節
第 78 節
第 85 節
第 92 節
第 99 節
第 106 節
第 113 節
第 120 節
第 127 節
第 134 節
第 141 節
第 148 節
第 155 節
第 162 節
第 169 節
第 176 節
第 183 節
第 190 節
第 197 節
第 204 節
第 211 節
第 218 節
第 225 節
第 232 節
第 239 節
第 246 節
第 253 節
第 260 節
第 267 節
第 274 節
第 281 節
第 288 節
第 295 節
第 302 節
第 309 節
第 316 節
第 323 節
第 330 節
第 337 節
第 344 節
第 351 節
第 358 節
第 365 節
第 372 節
第 379 節
第 386 節
第 393 節
第 400 節
第 407 節
第 414 節
第 421 節
第 428 節
第 435 節
第 442 節
第 449 節
第 456 節
第 463 節
第 470 節
第 477 節
第 484 節
第 491 節
第 498 節
第 505 節
第 512 節
第 519 節
第 526 節
第 533 節
第 540 節
第 547 節
第 554 節
第 561 節
第 568 節
第 575 節
第 582 節
第 589 節
第 596 節
第 603 節
第 610 節
第 617 節
第 624 節
第 631 節
第 638 節
第 645 節
第 652 節
第 659 節
第 666 節
第 673 節
第 680 節
第 687 節
第 688 節